Quelle est la place des langues asiatiques dans la traduction internationale ?
La langue est l’un des grands enjeux en matière de communication, surtout quand on souhaite que la transmission d’un message soit efficace et puisse atteindre les objectifs escomptés. De ce fait, lorsque vous ne comprenez pas une langue, il devient impérieux de vous faire aider par un traducteur. Cela vous permettra d’avoir une bonne communication avec votre interlocuteur. Le traducteur est le spécialiste de la traduction internationale chargé de traduire un texte d’une langue à une autre, en fonction de ses langues d’expertises comme les langues asiatiques.
Toutefois, certaines langues moins connues que d’autres deviennent de plus en plus importantes et ne sont plus du tout négligeables surtout en matière d’échanges commerciaux. Ainsi, les langues asiatiques s’imposent de plus en plus. Un regard avisé sur ces langues de communication vous permettra de mieux comprendre leur importance dans la traduction internationale.
A lire aussi : Achat de pièces détachées automobiles, comment éviter les arnaques ?
Plan de l'article
La langue chinoise : le mandarin standard
Le chinois est une langue dont l’importance se fait de plus en plus remarquer. Rares sont ces pays au monde qui ne consomment pas les produits du géant commercial chinois. Par conséquent, il est évident cette langue soit l’une des plus influentes et des plus parlées dans le monde. De plus, en raison de sa taille, la population chinoise représente à elle seule plus d’un tiers de la population mondiale.
Lire également : Innovation textile : les formations à suivre
Cette croissance progresse chaque année et la chine ne cesse de consolider sa position de puissance économique. Si vous voulez faire des affaires en commerce international, avoir un traducteur spécialisé en mandarin serait l’un de vos meilleurs atouts.
Précisons cependant qu’il existe une dizaine de variétés de la langue chinoise. La plus parlée est le mandarin avec plus de 845 millions de chinois qui en sont des locuteurs. Cette langue est réputée difficile d’apprentissage du fait de son écriture et des multiples tonalités dont elle fait usage. Vous devez donc rechercher un traducteur pour vous faire comprendre de la majorité des hommes d’affaires chinois.
Le coréen
Encore appelé le pays du matin calme, la Corée compte une population de plus de 75 millions de personnes. Ainsi, pour un entrepreneur ou un homme d’affaires, ce pays est une aubaine. La Corée représente un marché très important, à l’échelle de celle de la France. Si vous comptez faire une prospection dans ce marché florissant, il est assez intéressant de concevoir des supports de communication visuels dans la langue officielle du pays. Vous aurez à cet effet besoin d’un traducteur coréen français, qui pourrait bien traduire les informations que vous comptez faire passer.
Le japonais
Bien que la chine ait surpassé le Japon sur le plan économique, ce pays reste une grande puissance mondiale. Il n’est donc pas à négliger en matière de commerce international. Son impact linguistique est d’autant plus grand puisque le japonais est parlé par environ 122 millions de personnes natives. C’est donc l’une des langues étrangères asiatiques les plus parlées au monde. Elle est de ce fait très importante sur le plan de la traduction internationale.